AC | כב ולא יקרבו עוד בני ישראל אל אהל מועד לשאת חטא למות
|
ASV | And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die.
|
BE | In future the children of Israel are not to come near the Tent of meeting, so that death may not come to them because of sin.
|
Darby | Neither shall the children of Israel henceforth come near the tent of meeting, to bear sin and die.
|
ELB05 | Und die Kinder Israel sollen nicht mehr dem Zelte der Zusammenkunft nahen, um Sünde auf sich zu laden, daß sie sterben;
|
LSG | Les enfants d'Israël n'approcheront plus de la tente d'assignation, de peur qu'ils ne se chargent d'un péché et qu'ils ne meurent.
|
Sch | Darum sollen hinfort die Kinder Israel nicht zur Stiftshütte nahen, daß sie nicht Sünde auf sich laden und sterben;
|
Web | Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
|